中医学是建立在中国古代哲学基础之上的一门临床医学,以其数千年的临床经验积累和深厚的古代文化影响,而成为世界上独特的传统医学之一。
Traditional Chinese Medicine is a clinical medicine based on ancient philosophical thought. It is one of the unique traditional medical sciences in the world due to its abundant accumulation of clinical experience over thousands of years and its profound impact on ancient culture.
在当今社会,中医学以其天然草药副作用小的特性而备受世人瞩目。“针灸热”经久不衰,“中医热”也方兴未艾;许多医疗理念,如“未病先防”的养生防病思想、“天人相应”的整体观念,均得到日益光大。中医的许多治疗方法,包括中药方剂、针灸、推拿、气功,以及民间的各种简易疗法,不仅为中华民族的繁衍、昌盛作出了贡献,也必将为世界人民的健康带来福音。
Today, people around the world use Traditional Chinese Medicine for the application of natural herbal medicines with few side effects. Along with the popularity of the "acupuncture tide", a "Traditional Chinese Medicine fever" now exists. Many treatment concepts in Traditional Chinese Medicine are enhanced such as the idea "prevention before disease rises" and the holistic concept of "uniting nature and humans". Many treatments in Traditional Chinese Medicine including herbal formula, acupuncture, massage, qi gong, and some simple folk treatments, have contributed greatly to the prosperity of the Chinese nation and can contribute to the health of people all around the world.
评论